C'è una marea di grammatica e cariole di verbi irregolari. E' un autentico incubo cercare di parlare lo spagnolo con quella vocina che ti dice "uagliò, stai parlando un italiano pessimo!".
Sì, fondamentalmente è questo il motivo: la troppa somiglianza. Si somigliano molto ma non sono la stessa cosa, quindi mentre parli ti senti uno stupido italiano che prende in giro gli iberici mettendo la "s" finale.
Non so spiegarlo bene, so solo che è una brutta sensazione. Studiare una lingua simile cercando di ignorare le regole della tua lingua, e nel frattempo dividere l'appartamento con un californiano che dalla mattina appena sveglio fino alla sera ti parla con il suo slang che mai nessun libro di inglese potrà insegnarti.
Lo giuro, al prossimo che fa il superficiale sullo spagnolo gli sputo in un occhio.
3 commenti:
sempre ti lamenti???? fedria
Bellaaa (e mi si scusi l'audacia del termine),
io qui mica sto a pettinare le bambole!! Sto in piena terra straniera per tenere alto il nome del genio italiano.
Ald l'chiacchr
tu? p kedda facc.....
ma mi faccia il piacere!! fedria
Posta un commento